@史黛拉.柯林斯(青森)
打開信封,你便看見了熟悉的、屬於友人的筆跡,那迅速又不失優雅的花體字,字裡行間依稀還能夠想象的出,她落筆時那溫柔微笑著的神情。
致我親愛的朋友、最可愛的柯林斯姐妹們:
很抱歉!這週臨時出了點事情,沒能和你倆見面,我生了場小病,雖然有幾堂助教課要上,不過我整整一周都沒能去學校教課,只是現在總算是慢慢好轉了。
不過,我在這段時間里遇到了一件神秘的有趣小事,我想你們大概會有興趣的,希望你們能協助我進行調查、或是給我提供一些靈感什麼的,從你們的專業來看,說不定能夠有些意想不到的見解。。
隨信應該會有一個一起送達的小包裹,裡頭裝著的就是我說的、一件特別的文物,是我從我的指導教授、你們都懂的「那位」彼得.凱利教授那兒得來的,最初找到這東西的是一名本地隱士,他管自己發現此物的地方叫普多克之林。那位隱士覺得這件物品或許具有歷史價值,才將它交給了凱利那傢伙。
不過彼得並不知道這是什麽(當然啦,他除了會壓榨學生之外還會做什麼呢)(但他猜測這很有可能是殖民時期遺留下來的東西),我對文物上的字符做了些研究,但也沒有什麽想法就是了。因此,我想著把它寄給你,或許這和你的研究方向,天文學或是生物學的什麼東西有些關聯。(反正我自己暫時是沒有什麼想法了啦
醫生說我大約在下周一就可以繼續工作了,說不定到時候我們可以吃個飯,一起聊聊這東西到底有沒有什麼隱喻?不用太有壓力,畢竟我本科的都不知道這是什麼了,要是你們忙的話,就當成一個特別的、本地的特色小飾品也沒關係~
祝我們的研究好運!
你的朋友
斯圖爾特 蒂林哈斯特
P.S:如果你碰巧遇見了彼得,別讓他知道我把這吊墜給你了。我不應該把它外借的,但我實在是太好奇了,而且誰在乎那個老傢伙呀。
//
(edited)